Тема переехала на новый форум guyver-world.ru/forum/index.php/topic,49.0.html
Вы читали мангу Гайвер? Гы, у когонить есть первые 7 книг на английском?... ----------------------- p.s.: На TheGuyver.net выложили 24 книгу на английском! ============= Читайте F.A.Q. по Гайверу, прежде чем задавать вопросы!
Всего 24 тома (что соответствует 157 главам, хотя может быть путаница с числами ) + неполный 25 том (158-161 главы). Переведены на английский все тома кроме 21. Из 25 тома переведены 158 и 159 глава. Первые 7 томов переведены официально, остальные силами команды Guyver Advocacy.
Мегавнимание!!! Вышла 163 глава и доступна здесь! Даже если вы не видите смысла читать мангу на языке, которого вы не знаете, вы просто обязаны это видеть! Лучшая глава 25 книги! Хотябы стоит посмотреть на Скрытый текст
Боевую форму Зоалорда Шина Рубэо Амникаласа!!! Не каждый день мы видим новые боевые формы Зоалордов х)) и теперь мы знаем, что Аптом скорее всего не может поглощать Зоалордов, их Зоакристал защищает тело от поглащения почти также как и Контрольное Устройство Гайвера
p.s.: Насчёт нумерации глав - 163 считается ошибочным номером, так что следует указывать двойной номер вида 163 (160) Тоже относится к остальным главам... я ничего не забыл сказать?! Читайте эту главу обязательно!!!
По переводу человека с ником Durendal, который уже выложил его на japan-legend.com, на последней странице следующий текст:Скрытый текст
Page 764 p1. aptom 1: Looks like there isn't much time aptom 2: It's "eat" or "be eaten".... p2. aptom 1: I leave it up to fate aptom 2: Go "fusion"!! что значит: p1. Аптом 1: Похоже осталось не так много времени Аптом 2: Съешь или будь съеден.... p2. Аптом 1: Я положусь на судьбу Аптом 2: Слияние!! Типо Аптом решается на слияние, хотя и знает, что шансы не велики.
Но поидее Кабрал сейчас состоит в основном из поглощённых Зоаноидов, такчто Аптом может запросто их всех отделить от него и сожрать х))
По переводу человека с ником Durendal, который уже выложил его на japan-legend.com, на последней странице следующий текст
Я уже писал что манга Гайвер сложна для перевода. Там действительно говорится про слияние. Просто я не совсем дополнил фразу... там говорится так: Вперед: поймать и слиться! - Аптом говорит сам себе. Я просто перепутал слияние с поглощением.... думаю для человека из торговли это несильно страшно :)
!!! Группа Guyver Advocacy завершила перевод 21 книги! Доступна на japan-legend.comТеперь все вышедшие книги (24) существуют на английском языке + бОльшая часть вышедших глав 25 книги. Gq11 вы тоже давайте догоняйте
Пост N: 13
Зарегистрирован: 07.08.07
Откуда: Россия, Назарово
Рейтинг:
0
Отправлено: 09.08.07 10:59. Заголовок: Re:
MosPo MC да у меня давно все есть про Гайвера,ОВУ я лет в 6 смотрел она у меня на касете была,потом кудато похерил,года 2 3 назад заказал в нете. Мне кажется ТВшка лучше,только там бы жестокости побольше и крови,может во втором сезоне исправят эту ошибку.И еще одно.В фильме Guyver The Dark Hero,в конце,когда Гайвер отправил корабль домой он остался гайвером?И еще в конце мент сказал что мы еще встретимся,так они и невстретились этих режиссеров хрен поймешь че у них на уме
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 12
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет